ИЮЛ | 12 |
В прошлый раз было о Ванечке , теперь о девочках…
Тема, которую хотелось бы затронуть может показаться мелкой и даже в чем-то неэтичной, но о человеке, который до сих пор оказывает сильнейшее воздействие на чувашей хотелось бы знать всё.
О чуваше, который, несомненно, знал себе цену и который имел смелость оставить свое завещание всему чувашскому народу, не детям, не семье – всему народу, от себя лично – всему народу! (Где-то внутри так и свербит мысль – не гордыня ли это?). Где, у какого народа есть такое? Вот об этом человеке хотелось бы знать всё.
Иван Яковлевич в своих воспоминаниях (книга «Моя жизнь, стр. 450-452) пишет:
«Я женился на Екатерине Алексеевне 26 сентября 1877 года, когда до узаконенных 16 лет ей не хватало нескольких дней…»
В те времена в России девушкам можно было вступать брак с 16 лет. Получается, что Яковлев женился, когда Кате фактически было 15. Она родилась 2 октября 1861 г. (все даты по старому стилю). Ему самому тогда было 29 лет.
«… на бракосочетание потребовалось через Н.
Продолжение статьи «Отец-призрак и «мечта идиота».
У Яковлева в книге «Моя жизнь» есть интересные воспоминания о его детстве, имеющие серьезное этнографическое значение. Но есть кой-какие моменты, о которых так и тянет сказать: «Не верю».
«В раннем детстве я был больным, хилым, тщедушным, малорослым, молчаливым ребенком, …».
Сколько прилагательных! А откуда Иван Яковлевич это знает? Неужели помнит? Как малолетние дети могут оценивать свое физическое состояние?
«…что, главным образом, зависело от дурного, недостаточного, не соответствовавшего детскому моему возрасту, питания в чувашской семье Пахомовых, меня как бы усыновивших».
О чувашской системе питания (именно системе!) нужно отдельно писать. Эта тема, на самом деле, очень актуальна.
Но фраза «чувашская семья» меня что-то покоробила, словно была у Ванечки еще и какая-то нечувашская семья. Да еще «как бы», разве как бы усыновили? Наверное, тогда в эти слова вкладывали другой смысл, не так как мы сейчас их понимаем.
Сначала необходимо все-таки разобраться с отрывком из статьи В.Б. Помелова. Ее просмотр на научном сайте составил более 1300 раз, а вдруг все они поверили тому, что написано?
Иван Яковлевич Яковлев родился 18 (30) апреля 1848 г.
Он родился 13 (25) апреля, в честь его дня рождения 25 апреля мы справляем «День чувашского языка».
в чувашской деревне Кошки-Новотимбаево Бурундуковской волости Буинского уезда Симбирской губернии (ныне Тетюшский район Республики Татарстан) в семье бедного крестьянина-чуваша.
Главой этой семьи был не мужчина, а женщина – мать Ивана, и никак не бедная, а наоборот, как писал о матери сам Яковлев: «Она в течении 8-летнего вдовства отлично правила домом, который был одним из первых домов моей деревни, как по зажиточности, так и по значению…». Не из простого, а зажиточного и уважаемого рода (по матери) был Иван Яковлевич.
Его мать скончалась на другой день после рождения сына, а отец умер еще до рождения.
Мать умерла на третий день после родов, с учетом того, что её старшему сыну к этому времени было 18 лет, ей было где-то около 40.
Портреты И.Я. Яковлева в разные годы его жизни
Продолжая предыдущую публикацию, всё-таки хочется еще раз напомнить – конечно интересно, что, оказывается, в 19 веке были дворяне из чувашей, но важно – они не отказались от чувашского языка, признавая его своим родным. (Как они стали дворянами? Agabazar в своих комментариях напутал основательно). Это их – чуваш-дворян личное достоинство и самоуважение. Жаль, что мы не знаем кто они, зато мы хорошо знаем о других знаменитых чувашах 18, 19 веков – Никита Бичурин, Петр Егоров, Спиридон Михайлов и другие. Весь прикол в том, что эти личности, – абсолютно продукт русской культуры (точнее российской культуры на основе русского языка). Что в них чувашского? Только происхождение, да, вырастили их родители-чуваши, да, владели чувашским и… – всё. Это не мешает нам почитать их – всё нормально, но их достижения – не чувашская культура. И когда мы гордимся, что чуваш стал ученым, архитектором, писателем, то мне кажется, что втайне (подсознательно) «радуемся», что и чуваши «оказывается» интеллектуально не хуже других народов.
ИЮН | 02 |
К статье «Ваше превосходительство – незаконнорожденный инородец» есть комментарии, и часть из них, как нельзя лучше, иллюстрирует современное положение с образом И.Я. Яковлева.
Например, Agabazar приводит интересные сведения о Кайсаровых, связанных по своему происхождению с чувашами, и пишет, что Кайсаров Василий Семенович (1751–1820) – дворянин и несомненный чуваш. Какой дворянин? Да, Кайсаров-отец – чуваш (с большой долей вероятности), во всяком случае родился в чувашской деревне и учился в Казанской новокрещенной школе, предназначенной именно для инородцев. Служил чиновником и дослужился до чина 9 класса (всего чинов – 14, самый низкий – 14-й), скорее всего, был личным дворянином (не потомственным!). В те времена чиновники получали право на личное дворянство. Кстати, почувствуйте, что это – чиновник 9 класса – титулярный советник – именно им был Акакий Акакиевич из повести Гоголя «Шинель».
Тем не менее, чуваш Кайсаров – титулярный советник сумел купить имение в русской деревне Крестниково Цивильского уезда (ныне в составе д. Александровка Комсомольского района).
В Чувашской энциклопедии в т. №1 в статье «Дворянство» есть такие сведения: «В конце 19 века четверо чувашей получили потомственное дворянство (среди них И.Я. Яковлев)».
К сожалению, здесь – ошибочка вышла – в конце 19 века Яковлев не был потомственным дворянином, с 1878 г. он – личный дворянин. Это также дворянское звание, но более мелкого пошиба, не передававшееся по наследству.
А вот в 1904 году Яковлев получает чин 4 класса (действительный статский советник) и право на звание потомственного дворянина. Теперь к нему нужно было обращаться «Ваше превосходительство».
Скриншот из таблицы «Распределение населения по родному языку, сословиям и состояниям» из «Первой всеобщей переписи населения Российской империи, 1897 г.» т. XIV, Казанская губерния.
Скорее всего, авторы статьи использовали сведения из «Первой всеобщей переписи населения Российской империи», где есть сведения о родном языке и сословиях. По Казанской губернии упоминается один человек – потомственный дворянин, родной язык которого – чувашский.
Сегодня в нашей республике широко празднуют 175-летие со дня рождения Ивана Яковлева. Митинг проходил у памятника Патриарху, расположенного перед Национальной библиотекой Чувашской Республики.
Перед собравшимися выступила министр культуры республики Светлана Каликова и другие. Министр отметила, что на сегодняшний день является особым праздником не только для Чувашии, но и для чувашей, проживающих за пределами республики.
Светлана Каликова, высоко оценивая завещание Ивана Яковлева, упомянула о его важности не только для чувашей, но и для других национальностей.
Союз профессиональный писателей Чувашии намерен издать книгу стихов об Иване Яковлеве, создавшего современную чувашскую письменность. Эту новость журналист и публицист Лидия Филиппова опубликовала на своей странице в социальной сети.
Стихи на русском языке, посвященные писателю, переводчику, просветителю чувашского народа, создателю современной чувашской письменности, педагогу Ивану Яковлеву, нужно отправить на электронный адрес sd_gordeeva@mail.ru, стихи на чувашском — на адрес lrigel@rambler.ru. Работы должны быть доставлены до 1 марта текущего года. В требованиях указан и шрифт, это должен быть Times New Roman, 12 кегль.
Лучшие стихи о патриархе хотят опубликовать к 175-летию со дня его рождения.
В Торханской сельской библиотеке Шумерлинского района оформлена книжная выставка «Ун мӑнаҫлӑхӗ — яланлӑхах!» Как сообщает официальный сайт района, она посвящена основателю современной чувашской письменности И.Я. Яковлеву. Отметим, что в день рождения просветителя чувашского народа, 25 апреля, отмечается День чувашского языка.
Книжная выставка состоит из нескольких разделов. Посетители смогут подробно узнать не только о биографии Ивана Яковлева, но также познакомиться с книгами, написанными им для детей. На выставке представлены книги Льва Куракова, Геннадия Волкова, Юхмы Мишши и других.
Книжная выставка проработает до 26 апреля.
Иван Яковлев с сыном Алексеем
Творческое наследие великих гуманитариев, в том числе мастеров художественного и научно-публицистического слова, имеет уникальное свойство: порождать в пространстве времени бесконечное количество новых смыслов. В таком ракурсе исследователь невольно воплощается в роль беспристрастного следователя, ищущего аргументированные ответы на щепетильные вопросы его сиятельства Времени. Термин «атрибуция» в данной работе используется в значении «определение времени и места создания произведения, а также выявление его автора» [1]. В нашей статье о редакциях и списках «Завещания чувашскому народу» (ЗЧН) определены проблематика и методы изучения текста ЗЧН, обозначена ее актуальность, прослежена история изучения проблемы. Отсылая читателей к ней, следует напомнить, что все аббревиатуры и условные обозначения, использованные в данной статье, идентичны тем, в каком значении они использованы в статье о редакциях и списках ЗЧН.
До настоящего времени ни один яковлевед не пытался объяснить причину появления конкретной даты подписания ЗЧН.